index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 414.1

Exemplar D

Citatio: S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 414.1 (Expl. D, 11.06.2015)

[ §43 ] D1

1'

180 [nu-wa-r]a-˹an ku-un-na-ni˺-i[t _ _ _ _ _ ]

[ §43 ] D1

2'

181 [n]a-an ḫa-pal-ki-it š[a-an-ḫi-ir]

[ §43 ] D1

3'

182 [nu]-wa-aš-ša-an DINGIRMEŠ e-š[a-an-ta-ri]


[ §43 ] D1

4'

183 [nu-u]š-ša-an pé-e-ri pé-e-r[a-an _ _ _ _ ]

[ §43 ] D1

5'

183 [LUGA]L-˹uš˺ ˹MUNUS˺.LUGAL-aš-ša DAMME[Š _ _ _ _ _ _ _ ]

[ §43 ] D1

6'

183 []˹e˺-ša-an-˹ta˺-ti 184 ˹ne˺-[za-kán]


[ §44 ] D1

7'

185 [nu-u]š-˹ša˺-an ˹DUMU!.MUNUS!˺ME[Š!]

[ §44 ] D1

8'

186 [nu-u]š-˹ša˺-an G[túḫ-ḫa-na]

[ §44 ] D1

9'

187 [kat-t]i-˹iš˺-š[i-ma]

[ §44 ] D1

10'

188 [] ˹me-ma˺-[al] 189 [GUNNI te-ez-zi]

[ §44 ] D2

1'

190 [] a-aš-š[u]


[ §45 ] D2

2'

191 [e-]ša-an-da-ti

[ §45 ] D2

3'

192 [du-uš]-kán-ta-[ri]

[ §45 ] D2

4'

193 [] 194 []x-x-ma-aš-ta a-a[š-šu]


[ §46 ] D2

5'

195 []x-x-e-eš a-ša-an-d[u]

[ §46 ] D2

6'

196 [-]x-x-aš-ma-aš-ta a-aš-š[u]


[ §47 ] D2

7'

197 []a-an-za-aš-še-eš

[ §47 ] D2

8'

197 [ḫa-l]i-iḫ-li-ya-an-da-ru


[ §47 ] D2

9'

198 [-i]š? ḫa-an-za-aš-ši-iš

[ §47 ] D2

10'

200 [] KI.MIN


[ §48 ] D2

11'

202 [wa-ak]-šur Ì.ŠAḪ []

[ §48 ] D2

12'

202 [] 1 EM-˹ṢÚ˺ []

[ §48 ] D2

13'

202 [] x PA DI[M4]

[ §48 ] D2

14'

202 [G]le-˹e˺-[ti]

[ §48 ] D2

15'

202 [KU]Š.GU4 []

[ §48 ] D2

16'

202 []x-i?-x []

32

[ §51 ] D3

Rs. 2'

211 GIŠe-ya-a-a[n]

[ §51 ] D3

Rs. 3'

213 ˹ki˺-i GIŠe-[ya-a-an]

[ §51 ] D3

Rs. 4'

213 i-ya-at-ni-[ya-an] 214 []

[ §51 ] D3

Rs. 5'

214 ar-ḫa na[-at-ta]


[ §51 ] D3

Rs. 6'

215 LUGAL-uš MUNUS.LUGAL-aš-š[a]

[ §51 ] D3

Rs. 7'

215 a-ša-an-du 216 ud-[da-a-ar-]


[ §51 ] D3

Rs. 8'

216 IŠ-TU DUMU.NITAMEŠ-ya []

[ §51 ] D3

Rs. 9'

216 QA-TAM-MA i-ya-x[]


[ §52 ] D3

Rs. 10'

217 ar-tar-ti-in ma-a-a[r-ši-iq-qa-an-na]

[ §52 ] D3

Rs. 11'

218 nu ki-iš-ša-an xx[]

[ §52 ] D3

Rs. 12'

219 pa-ra-a pa-ra-a ar-x[] 220 []

[ §52 ] D3

Rs. 13'

220 ḫa-a-aš-še-eš ḫa-a-an-za-aš-š[e-eš]

[ §52 ] D3

Rs. 14'

220 a-ar-ša-aš-kán-d[u]


[ §53 ] D3

Rs. 15'

221 nam-ma GIŠKAKḪI.A34 x[]

[ §53 ] D3

Rs. 16'

221 ˹A-NA GUNNI˺ []


32

In Rs. 1' sind noch vier bis fünf Zeichen zu erkennen sowie ein Paragraphenstrich vor Zeile Rs. 2'. Die Vs. ist bis auf wenige Zeichen unleserlich und nicht in den Kontext von CTH 414.1 einzuordnen.

34

Lesung nach Otten.


Editio ultima: Textus 11.06.2015